| 					
						Utilisateur (Origine)Définition :
	
	        Ce champ contient le nom ou la raison sociale de l'utilisateur de l'objet.
 Observations :        Le nom de l'utilisateur correspond au nom de l'organisme public ou privé ou encore au nom de la personne qui a utilisé l'objet.
      Certains objets peuvent être reliés à du patrimoine  immatériel c'est-à-dire à des savoirs,  des savoir-faire ou des pratiques1. Ce champ est un indicateur de la présence potentielle de patrimoine immatériel lié à l'objet. Il peut s'agir, par exemple, d'une personne liée à  une pratique ou à un savoir-faire en particulier.
        Exemple
          Un tourne-billes utilisé par Yves Massicotte pour  la drave2
           |  | Nom de l'objet | tourne-billes | 
|---|
 |  | Commentaires | M. Yves  Massicotte a été draveur jusque dans les années 1960. La drave consistait à  conduire les billes ou les billots de bois (les « pitounes ») sur un cours d'eau jusqu'au moulin. L'hiver, les bûcherons amassaient les billes de  bois sur les berges d'une rivière ou d'un lac. Au printemps, à la fonte des  glaces, elles étaient mises à l'eau. Les draveurs conduisaient les billes vers  le moulin à scie en se tenant en équilibre sur celles-ci tout en prévenant la formation d'embâcles. Le gouvernement a interdit la pratique de la drave en 1987 pour des raisons environnementales. | 
|---|
 |  | Fonctions/usages | Sur l'eau, le draveur utilisait le tourne-billes pour déplacer et tourner les  billes de bois qui s'enlisaient sur le fond de la rivière, qui s'échouaient sur les berges ou qui s'entremêlaient. | 
|---|
 |  | Utilisateur | Massicotte, Yves | 
|---|
 Règles d'inscription : Inscrivez le nom de l'organisme ou de l'entreprise, sans inversion.
        Exemple|  | Utilisateur | Compagnie Rolland | 
|---|
 |  | et non |  |  | Utilisateur | Rolland, Compagnie | 
|---|
      Inscrivez le nom de l'entreprise tel qu'il était officiellement utilisé  au moment où l'objet a été en service. Inscrivez l'acronyme si c'est le nom le plus connu de l'entreprise et précisez alors entre parenthèses le nom complet.
      Exemple|  | Utilisateur | IBM (International Business Machines) | 
|---|
 N'utilisez pas de traduction libre lorsque vous inscrivez le nom d'une entreprise.
  Exemple|  | Utilisateur | Company of Military Airplanes | 
|---|
 |  | et non |  |  | Utilisateur | La compagnie des avions militaires | 
|---|
   Lorsque le nom d'une entreprise existe dans plusieurs langues dont le français, inscrivez le nom en français, indépendamment de ce qui est inscrit sur l'objet.
  Exemple|  | Utilisateur | La compagnie Générale Électrique du Canada limitée | 
|---|
 |  | et non |  |  | Utilisateur | Canadian General Electric Company Limited | 
|---|
Lorsque l'utilisateur est une personne, inscrivez son nom, une virgule, une espace et le prénom.
  Exemple|  | Utilisateur | Lefebvre, Pierre-Paul | 
|---|
L'initiale doit être suivie d'un point.
  Exemple|  | Utilisateur | MacDonald, Georges L. | 
|---|
 Les points et les virgules doivent être suivis d'une espace sauf lorsqu'un autre signe de ponctuation les suit.
  Exemple|  | Utilisateur | Roy, C. A.; Péloquin, Louise | 
|---|
Si un individu possède un titre, il faut inscrire son nom, une virgule, une espace son prénom, une virgule, une espace et son titre. 
  Exemple|  | Utilisateur | Bilodeau, Michel, docteur | 
|---|
  Si vous doutez de l'exactitude du renseignement, faites suivre le nom de l'utilisateur d'une espace et d'un point d'interrogation.   Ce champ peut contenir plusieurs entrées séparées par un point-virgule suivi d'une espace. L'énumération doit commencer par l'utilisateur le plus récent.
ExempleUn compteur à péage a été utilisé par la Southern Canada Power à
compter du 12 mai 1958 jusqu'au 23 septembre 1964 puis par la
Shawinigan Water and Power du 24 septembre 1964 jusqu'au 6
décembre 1966. |  | Nom de l'objet | compteur à péage | 
|---|
 |  | Utilisateur | Shawinigan Water and Power; Southern Canada Power | 
|---|
 |  | Date de début de service | 1964-09-24; 1958-05-12 | 
|---|
 |  | Date de fin de service | 1966-12-06; 1964-09-23 | 
|---|
   Vous pouvez référer à la Loi sur le patrimoine culturel pour une définition plus précise du patrimoine immatériel [Information à jour en date du 19 novembre 2015].Exemple inspiré de l'Inventaire des ressources ethnologiques du patrimoine immatériel (IREPI) [Information à jour en date du 19 novembre 2015].
 |